特区新闻
 
特区动态
国内新闻
政府支持
媒体关注
 
 
政府支持
更多
 
 
 
 
 
特区新闻
当前位置:首页>>特区新闻>>特区动态
 
第八期中文培训进行时:对外汉语教师客串初体验
发布者:admin  发布时间:2015-11-9 13:34:42  点击:3839

9月底的时候,西港特区第八期中文培训班开课,特区附近的孩子们闻讯都赶过来上课,每天晚上教室里都传出阵阵朗读声,非常热闹。

作为《西港特区报》的记者,我自然是要去对新一期的培训一探究竟。还未靠近教室,悠扬的中文歌声就从教室的窗户飞入我耳中:

“一二三四五六七,我的朋友在哪里?在这里在这里,我的朋友在这里。”

学生们唱得十分整齐,唱完歌曲后还非常高兴地为自己鼓掌。

负责授课的侯根香老师说:“由于晚上过来参加培训的基本上都是孩子,就采用了孩童易于接受的方法来提高他们学习中文的兴趣。他们非常喜欢这首名叫《我的朋友在哪里》的童谣,没一会儿就唱得很好了,现在还让我教他们唱新歌。”

之后的一个周六,我也意外获得了一个客串对外汉语教师的机会。

当天下班吃完晚饭,看着彩色的晚霞,听着音乐,走在回宿舍的路上,感受着周末带来的惬意和轻松。在临近宿舍的半山坡上,我看到四五个手里拿着纸和笔的孩子在一边站着,像是在等什么人,要走不走的样子。我便向他们打招呼,他们也不认生,愉快地对着我说“hello”。

其中一个女孩子的英文说得非常流利,我们用英文自如地交谈。她说她们是来上中文课的,我就告诉他们,今天是周六,老师只在周一到周五的每个晚上过来教中文。小女孩就眨着眼睛问我会不会讲中文,我说当然,我就是中国人。

然后她有点不好意思,扭捏嗫嚅着问我能不能教他们,他们才学到拼音韵母和部分声母,我欣然应允。

在培训中心的教室里,我指着拼音挂图让他们一个个读出来,发现他们很多音发起来都有困难。

四个孩子里,一个英文流利,一个会讲一点点中文,其余两个只会讲柬语。我不会讲柬语,没办法用柬语给他们解释如何发音才正确。于是就用英语跟那个懂英文的女孩子解释,然后由她译成柬语传达给其他孩子。

我在黑板上画了一张大表格,给出中文拼音字母、英文发音音标和英文的单词来举例,比如:

r /r/ rock

ei /ei/ eight

ui /uei/ way

ai /ai/ eye

对于一些英文中没有的拼音字母,比如ü,üe,我就尽量地多读几遍给他们听,并一个个反复纠正他们的读音。

他们把我列的这张表格原封不动地誊抄在笔记本上,还依葫芦画瓢,用另一种颜色的笔把我标注的地方也标注出来。

那个懂英文的小姑娘说,老师你这个方法很好,你把汉语拼音的发音用英文单词的方式标注出来,我们回家以后还可以照着复习,就不易忘记了。

我说:“你们要好好学习中文,不仅要会听和说,也要会读和写,西港特区里的优秀翻译工资有五六百美元一个月呢。”

她非常惊讶,说了一声“so much”,又思索了一会儿,很认真地点点头。

我教得认真,他们学得热情。不知不觉一个小时悄悄溜走,该下课了。

其中一个孩子的哥哥开着摩托车过来接他们,在培训中心外面的马路上等候着,孩子们收拾好东西走出教室,那个孩子看到他哥哥在那里等他,高兴地连忙跑过去,还眉飞色舞地用手指着我与他哥哥叽叽喳喳地说了一串话。

不远处的马路上,路灯灯光有些昏黄,映照着那群单纯的孩子,一次偶遇,一个小时的偶然教学,他们便喊我“teacher”,我们便成了师生,成了朋友。

我踱步回宿舍,抬起头,可以看见璀璨的星光,在心里默默地祝福这些柬埔寨的孩子。

    
 
 
 

项目地址:柬埔寨西哈努克省波雷诺县4号国道212公里处

招商热线:855-97-3480245

                    86-510-66865968         

传真:86-510-66868503

邮箱:xhnk@ssez.com

本站版权所有:江苏中柬投资发展有限公司

苏ICP备12065480号