记得刚入公司时,认识的部门负责人基本都在30岁以上,同龄的基本也都是科员而已。但是短短两年,越来越多的青年人从基层走向了部门负责人的岗位,“青年骨干”得到了大家的一致认可和支持。90后的李超,就是新晋的一位青年骨干。
2012年9月,李超通过网络招聘了解到西港特区公司,并前来面试。从物业部一名柬语翻译做起,四年多的时间,如今他已是西港特区公司总经办主任,负责公司日常的翻译、接待、对外联络等事宜,可以说,他是公司内同龄青年中的佼佼者,而他的成长历程也值得很多青年员工学习。
李超表示,能走到今天这一步,一方面是自己踏踏实实做事,用成绩说话;另一方面也是因为公司给予他发展的平台,让他有了表现的机会。刚进入物业部的时候,他主要负责协助供水、供电、垃圾清运等事项的翻译工作。由于刚开始公司柬语翻译短缺,所以经常被各个部门叫来叫去帮忙翻译,但是他自己从来没有厌烦,总是耐心地帮他们一一解决。李超笑言:“就算是现在已经是总经办主任,也要处理很多繁琐的工作,像自己这样不耐烦的人能一直坚持做好每件事,大概是在物业部工作的时候就慢慢被培养起来的吧。”除去上述的工作,李超在物业部还负责收缴物业管理费。大热天顶着三十七八度的高温,骑着摩托在园区内来回奔走。后来摩托车报修,只能改骑自行车去办事。无怪乎现在过来的客人见到他,又听到他说着一口流利的柬语,都深深认定他是地道的柬埔寨人。虽然物业部的工作比较辛苦,但是李超却很开心。他说:“自己刚从学校里出来,柬文说的也还不是很溜,但是物业部的翻译工作让他能学以致用,而且能每天不断提升自己的柬语翻译水平。同时,因为收费的缘故,自己也经常同区内企业打交道,互相建立了很好的关系,为自己现在办公室的联络工作打下了坚实的基础。”
2015年,李超被委派到了办公室,相比较之前物业部的工作,可以说又是从头学起。办公室大多数时候都要与外面的各种各样的人接触,包括中柬双边政府官员、各类社会人士等等,工作不再局限于园区,有时还要陪同柬方官员去中国考察,担任翻译。在正式场合,翻译也更讲究水平,不仅要“信”和“达”,还要“雅”。很多中方领导经常称赞他翻译得流畅又地道,却不知这背后李超付出了超乎常人的努力。李超说道,为了快速提升自己的翻译能力,他强迫自己每天坚持看新闻,包括柬语的和中文的,一方面练习自己的听力,另一方面学习中文表达。平时工作中,他也经常请教柬籍科员,看他们是如何表达一些特定名词的。
作为总经办主任,不仅要团结自己部门完成工作,还要协调好各部门之间的事务,这对李超来说也是一项挑战。因此在部门内,他充分发挥每个人的优势,合理分配工作,包括认真对待每个柬籍科员,让柬籍科员快速独立成长,增强部门的整体工作能力。对外,他认真回应每个部门的诉求,帮助并协调解决力所能及的事情,赢得了大家的肯定和好评。
谈起自己工作这些年的心路历程,李超表示,自己的努力很重要,只有有了成绩,才能得到大家的认可。同时,公司给的平台也非常重要,自己非常高兴能在西哈努克港经济特区这样一个被两国政府重视的合作平台上发挥所长,不断提高。而唯一让李超感到遗憾的是因为工作的缘故,夫妻都留在了园区,让一岁半的女儿留在了云南老家。从女儿出生到现在,陪伴她的时间不超过一个月,也错过了很多宝贵的瞬间。对此,虽然自己感到很无力,但是他深信年轻人奋斗更重要。
同是90后,李超身上有太多值得我们学习的地方。愿更多的青年人能在西哈努克港经济特区这片热土挥洒热血,发挥才能,留下属于自己的成绩和骄傲。
|